Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "dans le vif du sujet" in English

English translation for "dans le vif du sujet"

adv. at issue
Example Sentences:
1.We are now getting real.
nous entrons dans le vif du sujet.
2.It is succinct and to the point.
il est succinct et entre dans le vif du sujet.
3.But now negotiations really have to get down to specifics.
mais les négociations doivent réellement maintenant entrer dans le vif du sujet.
4.Having said that , allow me to move on to the topic in hand.
cela étant dit , permettez-moi d’entrer dans le vif du sujet.
5.Some members would have preferred not to examine the subject in too much depth.
certains députés auraient souhaité qu'il n'entre pas trop dans le vif du sujet.
6.Considering this matter further , i find this approbation totally out of place.
pour entrer dans le vif du sujet , je dirais que cette approbation est tout à fait hors de propos.
7.After the opening ceremony on 4 october , the real work of the igc began.
après la cérémonie d’ouverture du 4 octobre , les travaux de la cig sont entrés dans le vif du sujet.
8.To get straight to the heart of the matter there are three points that i would like to raise.
pour entrer dans le vif du sujet , il y a trois points que je voudrais aborder.
9.Therefore , i am delighted with the agreement that has been reached among the institutions to really get started.
je suis donc ravi que les institutions soient parvenues à un accord permettant d'entrer dans le vif du sujet.
10.The response from the united states after the events of 11 september was direct and straight to the point.
la réaction des États-unis après les événements du 11 septembre a été directe et dans le vif du sujet.
Similar Words:
"dans le temps exact" English translation, "dans le terrain" English translation, "dans le torrent des siècles" English translation, "dans le ventre du dalek" English translation, "dans le ventre du dragon" English translation, "dans le voisinage" English translation, "dans les abîmes" English translation, "dans les alpes avec annette" English translation, "dans les angles morts" English translation